ГДЗ к учебнику по французскому языку за 5 класс — Береговская Э.М. (часть 1)

Слово на французскомТранскрипция на французском языкеТранскрипция на русском языкеПеревод на русский язык
Que[kə][кю]что
fait[fɛ][фэ]сделанный
Cécile[sesil][сесИль]Сессиль
elle[ɛl][Эль]Она
répéter[ʁepete][репетИ]повторять
sa[ɛsa][са]свой

LESON 7

Страница 34.

Упражнение 3.

Буквосочетание gn читается как [ɲ], похожий на русский «нь».

Слово на французскомТранскрипция на французском языкеТранскрипция на русском языкеПеревод на русский язык
le peigne[le pɛɲ][лю пЕнь]расческа
la montagne[le mɔ̃taɲ][ля мутАнь]гора
le cygne[le siɲ][лю сИнь]лебедь
la campagne[le kɑ̃paɲ][ля комПань]деревня
l’étang[letɑ̃][лЕто]пруд
plus que[plys kə][плюс ку]больше, чем
qui[kə][ки]кто
va[va][ва]пускай, так и быть
à[a][а]от, по, за, при, под

Qui va a la campagne? Gigi. Il dit qu’il aime la campagne plus que la montagne. Il fait a la campagne de beaux paysages. Il photographie l’étang avec ses cygnes.

Предложения на французскомТранскрипция на французском языкеТранскрипция на русском языкеПеревод на русский язык
Qui va a la campagne?[kə va a le kɑ̃paɲ][ки ва а ля кампань]Кто собирается в деревню?
Gigi.[Жижи]Джиджи
Il dit qu’il aime la campagne plus que la montagne.[Иль дит киль эм ля кампань плюс кё ля монтань]Он говорит, что любит деревню больше, чем горы.
Il fait a la campagne de beaux paysages.[Иль фэ а ля кампань дэ бо пейзаж]Он делает в деревне красивые пейзажи.
Il photographie l’étang avec ses cygnes.[Иль фотографи летан авек мий де синь э уазо].Он фотографирует пруд с лебедями.

4. Буквосочетание ui [уИ] читается как дифтонг. Не задерживаясь на звуке u [у], ты сразу произносишь звук [i] [и].

Слово на французскомТранскрипция на французском языкеТранскрипция на русском языкеПеревод на русский язык
huit[ɥit][вуИт]восемь
lui[lɥi][луИ]его
puis[pɥi][пуИ]затем
depuis[dəpɥi][депуИ]после, потом
aujourd’hui[ожордуИ]сегодня
la pluie[plɥi][ля плуИ]дождь
le parapluie[paʁaplɥi][лю параплуИ]зонтик
la nuit[le nɥi][ля нуи]ночь
il ouvre[il uvʁe][иль ова]он открывает
donc[dɔ̃k][донк]же
Слово на французскомТранскрипция на французском языкеТранскрипция на русском языкеПеревод на русский язык
tombe[tɔ̃b][тУмба]водопад
heures[œʁ][эр]часы
sur[syʁ][сёр]на
maison[mɛzɔ̃][мезоу]дом
trottoir[tʁɔtwaʁ][трутра]тратуар
tête[tɛt][тет]голова
monsieur[məsjø][месьЮ]месье
Charivari[шаривари]Гвалт
ouvré[uvʁe][Ова]обработаный

Aujourd’hui la pluie tombe depuis huit heures.
La pluie tombe sur les maisons.
La pluie tombe sur le trottoir.
La pluie tombe sur tete de monsieur Charivari.
Monsieur Charivari ouvre son parapluie.

 

Сегодня дождь полил после восьми
Дождь льет на дома.
Дождь льет на тратуар.
Дождь льет на голову мисье Гвалт.
Мисье Гвалт открывает свой зонтик.


Les Ours

ours [uʁs] — медведь

Madame l'Ourse
a deux oursons.
Ces oursons
sont de nons garcons.

Ils jouent sans facon
dans les buissons
et sur le gazon.
>>> ERROR: Contact the Administrator to see this content <<<
Слово на французскомТранскрипция на французском языкеТранскрипция на русском языкеПеревод на русский язык
l’Ourse a deux oursonsУ медведицы есть два медвежонка
le garcon[le ɡaʁsɔ̃][лю гарсОн]мальчик
sans facon[sɑ̃ fasɔ̃]без всякий церемоний
les buissons[le bɥisɔ̃]кусты

 

Правила чтения

g перед e, i, yчитается как [ʒ] или по-русски «ж»la plage
la girafe
la gymnastique
g перед a, o, u и согласнымичитается как [ɡ] или по-русский как «г»Gustave, le gaz, la gomme, le tigre
gnчитается как [ɲ] или по-русский как «нь»la montagne
guчитается как [ɡ] после e, i, y или по-русский как «г»la guitare
uiчитается как [ui] (по русски «уИ»), но не после gla pluie

Страница 40 — Упражнение 5

Кто лучше всех прочитает эти маленькие тексты? Для этого надо вспомнить все правила чтения, которые вы уже выучили.

Слово на французскомТранскрипция на французском языкеТранскрипция на русском языкеПеревод на русский язык
André[ɑ̃dʁe]Андрей
qu’est-ce[кэс]что
que[kə]что, чтобы, да, почему
tu[tey]ты
faire[fɛʁ]сделать, делать, заставить, выполнить
lire[liʁ]читать
oui[wi]да
je[же]я
maman[mamɑ̃][мамо]мама
histoire[istwaʁ]история, рассказ
petit[pəti]небольшой, малый, маленький,
prince[pʁɛ̃s]принц
tres[tʁɛs]очень
intéressant[ɛ̃teʁɛsɑ̃, ɛ̃tɛʁɛsɑ̃]интересный
un[œ̃][а]один
sympa[sɛ̃pa]замечательный, симпатичный
toi[twa][тва]ты
aussi[osi][осИ]также, тоже
va[va]пускай, так и быть
magasin[maɡazɛ̃]магазин
vouloir[vulwaʁ, vulwɑʁ]хотеть
tu[tey]ты
acheter[aʃte, aʃəte]купить
1.
 - André, qu'est-ce que tu fais? Tu lis? 
 - Oui, je lis maman. Je lis l'histoire 
du Petit Prince. Cest très intéressant. 
Le Petit Prince est un garçon sympa. 
 - Toi aussi, tu es très sympa, André. 
Va au magasin, veux-tu? Achète un kilo de bananes.
 - Bon, maman. 
 - Merci, André.

[
 - Андри, пэс ку тю фэ? 
...
]

- Андрей что ты делаешь? Ты читаешь?
 - Да, я читаю, мама. Я читаю историю 
про маленького Принца. Это очень интересно. 
Маленький принц это один замечательный мальчик.
 - Ты тоже, ты очень замечательный, Андрей. 
Не сходишь в магазин? Купить один килограмм банан.
  - Хорошо, мама.
  - Спасибо, Андрей.

2.
    C’est une fête aujourd’hui? Oui, с’est la fête de Gisèle. 
Regarde le bouquet sur le piano: des narcisses, des tulips, des 
marguerites, des tulipes. C’est tres beau. Gisèle aime les fleurs. 

    Maman fait un bon gateau. Voici un joli stylo-bille. C’est 
le cadeau d’Antoine. Antoine est le frère de Gisèle. 
    Et le roman d’Alexandre Dumas «Les Trois 
Mousquetaires» c’est le cadeau de papa.

    Сегодня вечеринка? Да, это вечеринка Жизеля. 
Посмотрите на букет на фортепиано: нарциссы, тюльпаны, 
ромашки. Это очень красиво. Жизель любит цветы.
    Мама делает хороший торт. Вот хорошая шариковая ручка. Это 
подарок Антуана. Антуан - брат Жизеля. 
    И роман Александра Дюма «Три 
мушкетера» - подарок папы.
3.

 - Cathy, regarde mes photos, veux-tu?
 - Avec plaisir, Michel.
 - C'est la photo de mon chien. Ca, c'est un elephant. 
Il salue le public. Et ca,c'est un singe. Il fait des grimaces. 
 - Il s'appel comment?
 - Regarde, voici le portrait de mon frere. IL est geologue. 
 - Il s'appel comment?
 - Henri. IL aime les montagnes et les volcans


 - Кэти, посмотри на мои фотографии, хочешь? 
 - С удовольствием, Мишель.
 - Это фото моей собаки. Ca, это-слон. 
Он приветствует публику. И это, это-обезьяна. Она делает гримасы.
 - Она очень смешная, твоя обезьяна. 
 - Смотри, вот портрет моего братом. Он геолог. 
 - Как его зовут? 
 - Генри. Он любит горы и вулканы.
4.
    La famille de l’ourson va à Marseille. Voici les bagages. 
Voici le paquet avec les biscuits et les bonbons. Voici le 
parapluie de papa-Ours. Mais où est son billet? Papa-ours 
cherche son billet dans le buffet, sur la lampe, dans le chapeau. 
    Maman-Ourse dit: «Ton billet est peut-être dans le vase 
noir?» «Non, dit l’ourson, le billet de papa est sur son 
ordinateur!» Bravo ourson!

[
    Lɑː famille diː l'ours  va à ˌmɑːˈseɪ. Voici les bagages. 
Voici ˌʌn paquet avɛk lɛ ˈbɪskɪts ɛt lɛ ˈbɒnbɒnz. Voici le 
parapluie deø pɔːr ˌʌn. Mais əʊù est sʌn ˈbɪlɪt? pəˈpɑː beə 
cherche sʌn bijɛ dænz le ˈbʌfɪt, sur lɑː lampe, dænz le chapeau. 
   Mamɑ̃-uʁs diː «Tɔ̃n bijɛ ɛ pøɛtʁə dɑ̃ lə vaz
nwaʁ?» «nɒn, dɪt le nounours,« le ˈbɪlɪt diː pəˈpɑː sur sʌn 
ordinateur!» ˈBʁavo ourson!
]

Семья медвежонка едет в Марсель. Вот багаж. 
Вот пакет с печеньем и конфетами. Вот 
папа-медведь зонтик. Но где его билет? Папа-медведь 
ищет билет в буфете, на лампе, в шляпе. 
    Мама-медведица говорит: "может, твой билет в черной вазе?" 
Нет, сказал Медвежонок, папин билет на его 
компьютер!" Молодец, медвежонок!

Страница 48

Ma petite soeur

J’ai une petite soeur. Elle a un an. Elle s’appelle Alice. C’est une très gentille pepite fille avec des yeux très, très bleus et beaucoup de cheveux noirs. Elle a six dents. Elle ne marche pas encore, mais elle court très vite à quatre pattes. Elle prend mes livres, mes cahiers, mes crayons, mes feutres…

Транскрипция на русском >>
Ма птит сёр
Жэ ун птит сёр. Эль а эн ан. Эль сапэль Алис. Сэ тюн трэ жантий птит фий авек дэ зьё трэ, трэ блё э боку дё шёвё нуар. Эль а си дан. Эль нё марш па занкор, мэ эль кур трэ вит а катр пат. Эль пран мэ ливр, мэ кайе, мэ крэйон, мэ фётр.. .

Перевод >>
Моя младшая сестра

У меня есть младшая сестра. Ей год. Ее зовут Алиса. Это очень миленькая девочка с очень, очень голубыми глазами и черными волосами. У нее шесть зубов. Она еще не ходит, но очень быстро бегает на четвереньках. Она берет мои книги, тетради, карандаши, фломастеры…

Страница 49 — Упражнение 12а

Прочитай фразы и скажи, какие из них соответствуют действительности, а какие нет.

1) Alice est petite. Алиса маленькая. — Это правда.
2) Elle a trois ans. Ей 3 года. — Нет.
3) Elle a beaucoup de dents. У нее много зубов. — Нет.
4) Alice a des yeux tres bleus. У Алисы очень голубые глаза. — Да.
5) Elle ne marche pas encore. Она еще не работает. — Да.
6) Alice a six cheveux. У Алисы шесть волос. — Нет.

Таким образом, предложения 1, 4 и 5 — соответствуют действительности, а 2,3 и 6 — нет.

Страница 49 — Упражнение 12b

Спишите в тетрадь те фразы, которые соответствуют тексту.

Alice est petite.
Alice a des yeux tres bleus.
Elle ne marche pas encore.

Страница 45 — Словарь в картинках

Слово на французскомТранскрипция на французском языкеТранскрипция на русском языкеПеревод на русский язык
la famille[famij][ля фамИй]семья
le pere[pɛʁ][перИ]папа, отец
le frere[fʁɛʁ][фрЭ]брат
le grand-pere[ɡʁɑ̃pɛʁ][гранперИ]дед, дедушка
la mere[mɛʁ][ля мЭр]мать
la soeur[ля сОр]сестра
la grand-mere[ɡʁɑ̃mɛʁ][гронмЭр]бабушка
la tête[tɛt][тейт]голова
les yeux[jø][ю]глаза
les cheveux[ʃəvø][жевУ]волосы
la dent[dɑ̃][до]зуб
le pantalon[pɑ̃talɔ̃][понталЮ]брюки

la robe[ʁɔb] [роб] платье
la jupe [ʒyp] [жюб] юбка
les chaussures [ʃosyʁ] [шусъЮр] обувь
le chapeau [ʃapo] [шапУ] шляпа
le bonnet [bɔnɛ] [бонЭ] шапочка
l’echarpe [eʃaʁp] [лишАрп] — шарф
les bottes [bɔt] [бОт] — сапоги

la maison [mɛzɔ̃] [мизУ] дом
le soleil [sɔlɛj] [солей] солнце
la lune [lyn] [лЮна] луна
le chateau [ʃɑto] [шатУ] замок
le chat [ʃa] [ша] кошка
le chien [ʃjɛ̃] [ща] собака

marron [maʁɔ̃] [марУ] коричневый
bleu [blø] [блЮ] синий цвет
rouge [ʁuʒ] [руж] красный
blanc [blɑ̃] [бло] белый
vert [vɛʁ] [вер] зеленый
jaune [ʒon] [жон] желтый

le stylo [stilo] [стилю] ручка
le feutre [føtʁ] [футро] фломатер
le crayon [kʁɛjɔ̃] [криЁн] карандаш

il nage [naʒ] [наж] он плавает
elle regarde la tele [ʁəɡaʁde] [ˈtelɪ] [эль ригАрд ля телИ] Она смотрит телевизор
il met sa chemise[met ɛsa ʃəmiz] [иль мит са шемИз] он надевает рубашку
elle dessine une image [dɛsine] [ˈɪmɪʤ] [иль десИна Уна имЭйж] она рисует одну картину
il va a la peche[иль ва ля пЕйдж] [pɛʃ] — он ходит на охоту

Страница 60

Интересно, сможешь ли ты сказать, как кого зовут, если известно, что Жан не любит рисовать пейзажи, для Андре это любимое занятие, а Анни больше всего удаются натюрморты? Отвечая на наш вопрос, используй такие структуры: C’est …: il / elle dessine

Ответ:

  • C’est Jean: il dessine un portrait. — Это Жан: он рисует портрет.
  • C’est Andre: il dessine un paysage. — Это Андрэ: он рисует пейзаж.
  • C’est Annie: elle dessine une nature morte. — Это Анни: она рисует натюрморт.

Стр 63. Упр. 2

— … avons … ne ai pas … as …
— …ai …
— … es …
— … suis …
— … ne avons pas … avez …

— … avons …
Перевод
— У нас сегодня рисование, а у меня нет красного фломастера. Анжел, у тебя есть красные фломастер?
— Красны? Нет, у меня есть синий фломастер.
— Привет, Нина, ты уже в классе?
— Да, я сегодня дежурная.
— У нас сегодня нет физкультуры. А у вас? У вас есть физкультура?
— Да, у нас музыка, французский и физкультура.


Страница 67.

Упражнение 6.

Соедини в пары противоположные по смыслу слова из правой и левой колонок. Сделай это упражнение в своей тетради для домашних заданий

il chercheau revoir
il demandeil donne
blancil repond
il commenceil rentre de l’ecole
petitnoir
bonjouril finit
beaucoupil trouve
il prendpeu
il va a l’ecolegrand

Ответ

Переведем каждое слово, словосочетание и сопоставим в соответствие с заданием

il trouve (он находит)il cherche (он ищет)
il donne (он дает)il prend (он берёт)
noir (черный)blanc (белый)
il finit (он заканчивает)il commence (он начинает)
grand (большой)petit (маленький)
au revoir (До свидания)bonjour (Здравствуй)
peu (мало)beaucoup (много)
il repond (он отвечает)il demande (он спрашивает)
il rentre de l’ecole (он возвращается из школы)il va a l’ecole (он идет в школу)

Страница 72.

Упражнение 16

Переведем предложения.
— Ты любишь свой класс?
— У тебя много друзей (подруг)
— Как зовут твоего лучшего друга (подругу)?
— Сколько человек в классе?
— Кто первый ученик в классе?
— Как зовут твоего учителя по французскому? А твоего учителя по русскому?
— У вас есть география, история и рисование, как в классе Сисель? Что у вас в понедельник? А в четверг?
— Во сколько вы начинаете? А во сколько заканчиваете?
— Во сколько ты возвращаешься домой?

Примеры ответов

J’aime bien notre classe! J’ai beaucoup des copines et des copains. Mon meilleur copain/copine est Igor, Julie, Maxime (имя лучшего друга/подруги)…

Nous sommes 22, 23, 25 … (количество учеников в классе) dans la classe. Je pense que Oleg, Alexandre, Serge (имя первого ученика класса) … est le premier dans notre classe.

Mon professeur de flancais s’appelle Mariya Vladimirovna/Vladimir Viktorovitch … (имя преподвателя по французскому) et mon professeur de russe s’appelle Vitaliy Yurievitch / Oksana Ivanovna… (имя преподавателя по русскому).

Bien sur que nous avons geographie, histoire et dessin! Le lundi nous avons dessin, histoire et gymnastique… (предметы, которые есть в понедельник) et le jeudi nous avons russe, mathematiques et francais … (предметы, которые есть в четверг).

Nous commencons a huit/neuf heures (время начала уроков) et nous terminons a 12/13 heures… (время окончания уроков). Je rentre chez moi vers 14/15 heures… (время прихода домой).

Мне нравится наш класс! У меня много подруг и друзей. Мой лучшего друга / мою лучшую подругу зовут Игорь, Юлия, Максим (имя лучшего друга / подруги)…

Нас 22, 23, 25 … (количество учеников в классе) человека в классе. Я думаю, что Олег, Александр, Сергей (имя первого ученика класса)… — это первый ученик в нашем классе.

Моего учителя / мою учительницу по французскому зовут Мария Владимировна / Владимир Викторович … (имя преподавателя по французскому), а моему учителя / мою учительницу по русскому языку зовут Виталий Юрьевич / Оксана Ивановна… (имя преподавателя по русскому).

Конечно, у нас есть география, история и рисование! В понедельник, у нас есть рисование, история и физкультура … (предметы, которые есть в понедельник), а в четверг у нас есть русский язык, математика и французский язык… (предметы, которые есть в четверг).

Мы начинаем восемь / десять часов (время начала уроков) и заканчивает в 12/13 часов… (время окончания уроков). Я прихожу домой к 14-15 часам… (время прихода домой).

Слово на французскомТранскрипция на французском языкеТранскрипция на русском языкеПеревод на русский язык

 


Другие статьи по теме

1 комментарий

Оставь комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *